Beschreibung:

(31) nicht foliierte Blätter. Lagencollation A1-H3. Letztes Blatt recto mit Druckvermerk, verso unbedruckt. Kl.-4° (20 x 15,5 cm). Neuer, nicht ganz stilechter brauner Lederband mit goldgeprägtem Titel auf dem Vorderdeckel und Sammlersupralibros auf dem Hinterdeckel.

Bemerkung:

Sehr seltene, von dem wohl bekanntesten "Ketzer" der Kirchengeschichte, Girolamo Savonarola (1452-1498) im Gefängnis, nach den ersten Folterungen und wenige Tage vor seiner Hinrichtung auf der Piazza della Signoria in Florenz, verfasste Auslegung des 51. Psalms. Unmittelbar nach seinem Tod wurde seine Psalmauslegung durch den Buchdruck in ganz Europa verbreitet. Martin Luther hatte in Savonarola einen Geistesverwandten gesehen und 1523 den lateinischen Text der Auslegung zunächst zusammen mit einem Vorwort veröffentlicht (Benzing I, 1724). Eine Übersetzung Luthers erschien 1524. Die hier vorliegende Übertragung erfolgte durch Johann Spangenberg (Hardegsen 1484 - Eisleben 1550), der nach Studium in Erfurt zunächst Schulrektor und Prediger in Stolberg war und ab 1524 für 22 Jahre als Reformator der Reichsstadt Nordhausen wirkte. - Mit einer gedruckten Widmung Spangenbergs an Sigmund Wurm, seinem Freund und Gönner in Nordhausen. - Schönes, sehr breitrandiges, nahezu fleckfreies Exemplar. Papierbedingt etwas gebräunt. - Der neue und solide, aber nicht ganz stilechte, Ledereinband tadellos. - BMSTC 770 - Kuczynski 2362 - VD16 S2008 - nicht bei Jackson. - Zum bewegten Leben des schillernden Reformationsdruckers Wolrab, der ab 1537 in Leipzig druckte und mehrfach wegen seiner katholischen, dann aber auch reformatorischen Drucke im Gefängnis saß, siehe Reske: Buchdrucker des 16. und 17. Jahrhunderts 519f. - Very good and bright copy of this german reformatory translation of Savonarola's interpretation of psalm 51. Wide margins, consistent minor browning to paper. New leatherbound copy. - Very scarce early German Reformation print.