Beschreibung:

331 S. Originalpappband.

Bemerkung:

Inhalt: Sylwia Adamczak-Krysztofowicz/Pawe? Rybszleger/Angela Schmidt-Bernhardt/Antje Stork: Interkulturelles Lernen im Rahmen eines polnisch-deutschen Kooperationsprojektes (Pozna?-Marburg) - Serena Carlini: Überlegungen über einen möglichen Einsatz der Termontographie in der Fremdsprachendidaktik und zur Vermittlung der Interkulturalität - Luiza Ciepielewska-Kaczmarek: Zur (interkulturellen) Landeskunde im frühen Deutschunterricht in Polen - Marina Foschi Albert: Interkulturelle Kompetenz beim Fremdtextverstehen - Eva Glenk: Das Wörterbuch als Zugangsort zu interkultureller Information - Gabriela Gor?ca: Entwicklung des interkulturellen Bewusstseins bei der Projektarbeit mit Reklametexten - Ursula Heming/Hartmut Retzlaff/Ulrike Tietze: Einrichtung eines DaF-Aufbaustudiums zur Förderung der Deutschlehrer-Ausbildung in Italien - Natalja Jourdy: Interkultureller Fremdsprachenunterricht im schulischen Bereich in Frankreich: Ziele, Lerninhalte, Arbeitsmethoden - Stalina Katajewa: Politolinguistik interkulturell: Moderne Profile im universitären Fremdsprachenunterricht in Russland - Joanna Kic-Drgas: Senioren lernen Sprachen - Psychodidaktische Grundlagen der Fremdsprachengeragogik - Nino Loladze: Deutschunterricht in Georgien nach der Bildungsreform 2004 - Agnieszka Mac: Komposita als lexikalische Einheiten beim Wortschatzlernen in ausgewählten DaF-Lehrwerken - Kazimiera Myczko: Interkulturelle Kompetenz im Gefüge der glottodidaktischen Ziele - Daniela Sorrentino: Die Entwicklung interkultureller Kompetenz am Beispiel von DaF-Lehrwerken für italienische Lernende - Marc Träbert: Räumlich-relationale Ausdrücke in Bildbeschreibungen italienischer DaF-Lerner - Jingping Wang: Soll der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen die sprachlichen Tests der Germanistikstudenten ersetzen? - Ma?gorzata Czarnecka: Das Lernen von formelhaften Konstruktionen als Element der Entwicklung von kommunikativer Kompetenz im grenznahen Deutschunterricht. Ein Didaktisierungsvorschlag am Beispiel des Romanausschnitts "Tommy und Beule" von Wolfgang Bittner - Frédéric Hartweg: Deutschunterricht und elsässische Mundarten 1870-1914 - Ina Karg: Literaturunterricht zur interkulturellen Verständigung - Annette Kliewer: "Warum mögen die anderen mich nicht?" Konfliktbewältigung im Literaturunterricht an der Grenze zum Elsass - Monika Kowalonek-Janczarek: Fremdsprachenunterricht als Ort interkultureller Begegnung in Grenzregionen - Ioan L?t?rescu: Romanische Lexik als Kennzeichen der Rumäniendeutschen Standardvarietät - Magdalena Lisiecka-Czop: Zur Entwicklung der Wörterbuchkompetenz im grenznahen Deutschunterricht an polnischen Grundschulen in Szczecin und Police - Kamila Podrápská/Martina ?e?ovská: Früher Fremdsprachenunterricht an der Grenze - Annemarie Saxalber-Tetter: Sprach-, Fächer- und Ländergrenzen überwinden. Für ein integriertes Sprachdidaktikkonzept in mehrsprachigen Bildungsräumen - Neva Šlibar/Werner Wintersteiner: Die Alpen-Adria-Region als literaturdidaktische Herausforderung. Ein "transkulturelles" Literaturprojekt mit Studierenden aus Slowenien und Österreich - Elisabeth Springer: Together - Plattform für interkulturelle Jugendprojekte im Grenzraum. Platforma pro vzájemnou kulturní spolupráci mladých v p?íhrani?í - Merle Jung: Eine Anregung zum Einsatz autobiografischer Texte deutscher Jugendlicher im interkulturellen DaF-Unterricht - Aldona Sopata: Prinzipien des frühen Fremdsprachenunterrichts und des Einsatzes von Kinderbüchern - Manjiri Paranjape: Übersetzungen von Bühnentexten aus didaktischer Perspektive im Rahmen des Germanistikstudiums in Indien - Sylwia Adamczak-Krysztofowicz/Pawe? Rybszleger/Antje Stork: Hörbücher: Möglichkeiten des Einsatzes im DaF-Unterricht - Annedoris Baumann, Die Dreigroschenoper im DaF-Unterricht -Vorstellung eines Unterrichtsprojekts - Reinhold Utri, Deutsches Liedgut als relevantes kulturelles Element im modernen DaF-Unterricht - Magdalena Zylko-Groele, Über Joseph Haydn im Deutschunterricht: praktische Ratschläge für die Integration musikalischer Themen in den Fremdsprachenunterricht DaF - Nader Haghani, Content Language Integrated Learning als Realisierungsrahmen zur Integration des Deutschen im iranischen Mehrsprachigkeitskonzept - Eva Hamann, Mehrsprachigkeitsdidaktik bei der Vermittlung von Deutsch als Fremdsprache in Afrika - Alina Dorota Jarza.Bek, Mehrsprachigkeit und ihre Widerspiegelung in den polnischen Lehrwerken für den DaF-Unterricht - Renate Kärchner-Ober, Didaktische Modellierungen von Deutsch als Fremdsprache in einem außereuropäischen Unterrichtskontext: Fallstudie Malaysia - Marijana Kresic, Transferbewusstheit als Lernstrategie im Kontext von Mehrsprachigkeit - Barbara Sadownik, Zur Interdependenz von lexikalischem und formal-grammatischem Wissen beim Aufbau mehrsprachiger Kompetenz: eine psycholinguistische und neurobiologische Perspektive - Zygmunt Tecza, Englische und deutsche Grammatik in paralleler Beschreibung. Zum Selbstverständnis eines Handbuchs - Anna Urban, "Weit verbreitete Idiome" Überlegungen zum Einsatz von Interphraseologismen im Unterricht Deutsch als Tertiärsprache - Manjiri Paranjape, Karikatur als Zugang zum Fremden. Zum Einsatz von Karikaturen im Germanistikstudium in Indien - Belbachir Rafiaa, Karikaturen und Fremdsprachenunterricht. Reflexionen über ihre Anwendung im DaF-Unterricht - Bernd Spillner, Semiotik und Didaktik von Karikaturen für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache. ISBN 9783631632468