Beschreibung:

1 (weißes) Blatt, 6 Blätter (incl. gestochener Titel), 116 Seiten, 14 Blätter (Index), 1 Blatt [Zwischentitel (nicht nummerierte Seite 1): "GERARDI VOSSII G. F. NOTAE IN M. VELLEIVM PATERCVLVM."], Seite 3 - 128, 1 Blatt (recto: "ADDENDA.", verso: "ERRATVM."), 1 (weißes) Blatt. Roter, goldgeprägter Kalbslederband über fünf Bünden, mit allseitigem Goldschnitt. (12 x 7,3 cm, bzw. 11,5 x 6,5 cm; Buchblock: 1,2 cm) 12°.

Bemerkung:

Bérard 74 f. ("Le texte occupe la première partie et les notes la seconde. Il existe deux éditions sous cette date; mais il paraît inutile de faire connaître les signes qui les distinguent, car elles sont également estimées, et lon ne fait aucune différence entre elles. Les Elzévirs ont réimprimé Velleius Paterculus en 1654; 1664 et 1678. Ces éditions, dont la dernière a été revue par Nicolas Heinsius, ne sont ni belles ni recherchées."). Pieters 216 auf S. 127 ("Berard dit qu'il y a deux éditions sous cette date; mais il n'indique pas les signes qui les distinguent, et les dit également estimées. En 1654, Jean et Daniel ont réimprimé cette édition page pour page. Pour l'exécution, cette réimpression n'est pas inférieure à l'édition originale; mais on préfère généralement celle-ci, qui se trouve cotée 12s de Holl. au catal. offic. de 1644. Voyez au catal. des Elsev. d'Amsterdam ci-après, deux autres éditions pet. in-12 du même auteur, aux années 1664 et 1678."). Sienicki S. 61 [unklare Angabe und Kollation ! (Amsterdam, 1639 und 5 Bll; 125 S; 1 Bl.) CS]. Willems 484 ("Suivant Bérard, il existe sous cette date deux éditions également estimées. Il n'y a, croyons-nous, de différence que dans la dédicace, qui seule a été réimprimée. Les exemplaires primitifs contiennent une épître dédicatoire à G. Rateller Doublet, datée d'Amsterdam, 1639, pridie Kal. Majas. [= 30. April ! CS]. Dans les autres la dédicace au même porte la date de 1639, x Kal. Junias [= 23. Mai ! CS]. La femme de Doublet étant décédée dans l'intervalle, Vossius a ajouté quelques lignes pour témoigner la part qu'il prend à l'affection de son ami. Ce Paterculus a été reproduit ligne pour ligne par Jean et Daniel en 1654, par Louis et Daniel en 1664. Ces deux impressions sont moins belles et moins recherchées que la précédente. En 1678 parut chez Daniel une dernière édition de l'historien latin. Cette édtion, revue par Nicolas Heinsius, ne fait pas double emploi avec celles que nous venons de citer, et au point de vue de la pureté du texte elle mérite la préférence."). Vergl. Minzloff S. 213 [unklar welche Variante]. Winterthur 1143. Vergl. Brunet V, col. 1740. Goldsmid III, 14. Rahir 479 ("Édition avec l'épître dédicatoire datée du 30 avril 1639."). Vergl. Berghman 2105 ("Première et la plus belle des quatre éditions elzeviriennes de Paterculus. Exemplaire contenant la dédicace primitive, datée: 1639, pridie Kal. Majas."). Vergl. Socoloff I A 438. Copinger 3522 ("Dedic. d. 1639, pridie Kal. Majas."). Broman 137 [unklar welche Variante]. Motteley (1824) 1641. Montaran 448. Vergl. Costabili 2132 [unklar welche Variante]. Vergl. Karl & Faber 30, 385 [dort als Berghman 2106 identifiziert, da unbeschnittenes Exemplar der Erstausgabe]. Leuchtenberg 1199 [wohl die erste Variante mit dem ursprünglichen Widmungsblatt]. Drouot (1946) 97. Vergl. Lengertz 554 [auch hier wohl die erste Variante, da Berghman 2105 zitiert wird]. Thulins 148, 516. Kraus 196 u. 197 [Beide als Copinger 3522 identifiziert]. Vergl. Phiebig 147 [Bestandteil eines Konvolutes und unklar um welche Variante es sich handelt.]. EHC 12.1639.Vel.00 [dort zweifelnd mit "Copinger 3522 ?" identifiziert]. Weddigen 091. Ebert 23475 ("Von krit. Werth."). Schweiger 1127 ("Voss. ging auf die Lesart der Hdschr. zurück."). Der ehemals hübsche, wohl englische Lederband mit größeren Alters- und Gebrauchsspuren, Läsuren und Abplatzungen, ist berieben und bestoßen. Ursprünglich mit Filetenvergoldung auf den Deckeln, sowie Kanten- und Innenkantenvergoldung, sowie Goldprägung als Verzierung und als Verfasser- und Titelangabe auf dem Rücken. Marmorierte Vorsätze. Innen stellenweise etwas fleckig und/ oder angeschmutzt. Entweder hat schon der ursprüngliche Binder gepfuscht, oder es handelt sich um einen nachträglichen, allerdings gescheiterten älteren Restaurierungsversuch. Dessen ungeachtet wird im Vergleich zwischen diesem und dem nächsten Exemplar deutlich, was die Ränder für die Wirkung der Typographie der Elzevire ausmachen und die Eigentümer und Buchbinder seien verflucht, die die ihnen zeitweilig anvertrauten Exemplare bis an den Satzspiegel heran beschnitten haben, oder dies zugelassen haben. Die Widmung an G. Rateller in der ersten Fassung mit dem auf den 30. April 1639 ("Pridie Kal.[endas] Majas") datierten ursprünglichen Vorwort. Bisher unbeschriebene Abweichung zur nachfolgenden Variante der Widmung: auf Blatt 6 "AVTORES" findet sich unten auf der Seite der Kustode "Lucanus", der in unserem nachfolgend beschriebenen Exemplar mit der Vorwortvariante fehlt. Mit einigen fleurons und wenigen Schmuckinitialen versehen: auf dem zweiten Blatt, dem ersten mit der Widmung oben das fleuron vom Typ Rahir 21, das sich auch oben auf der ersten gezählten Seite des ersten Teiles befindet. Ein schöner "Büffelkopf" (Rahir 17) befindet sich auf Blatt 3 oberhalb der Vita des Verfassers, der auch auf Seite 3 des zweiten Teiles, der ersten Textseite der Anmerkungen Verwendung fand. Mit dem Exlibris auf dem Innendeckel und den handschriftlichen bibliographischen Anmerkungen Weddigens auf dem fliegenden Vorsatz verso. * Bitte fordern Sie bei Interesse unsere umfangreichen Anmerkungen an. *